AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 7.8k
  • ? 1girl 147k
  • ? solo 116k
  • ? looking at viewer 104k
  • ? model request 60k
  • ? touhou 13k
  • ? long hair 87k
  • ? smile 50k
  • ? closed mouth 40k
  • ? highres 76k
  • ? japanese commentary 7.6k
  • ? shirt 32k
  • ? breasts 112k
  • ? long sleeves 24k
  • ? frills 10k
  • ? bangs 66k
  • ? dress 24k
  • ? happy 2.8k
  • ? novelai 23k
  • ? very long hair 16k
  • ? puffy sleeves 6.3k
  • ? simple background 24k
  • ? skirt 23k
  • ? white shirt 17k
  • ? black hair 32k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #80916
    post #80915
    post #80913
    post #80912
    post #80907
    post #80896
    post #80895
    post #80894
    post #80871
    post #80855
    post #80833
    post #80832
    post #80821
    post #80818
    post #80817
    post #80816
    post #80815
    post #80803
    post #80802
    post #80801
    post #80787
    post #80786
    post #80784
    post #80783
    post #80761
    post #80760
    post #80757
    post #80756
    post #80755
    post #80754
    post #80753
    post #80750
    post #80749
    post #80745
    post #80743
    post #80742
    post #80741
    post #80740
    post #80660
    post #80659
    post #80654
    post #80653
    post #80652
    post #80651
    post #80650
    post #80649
    post #80646
    post #80645
    post #80643
    post #80641
    post #80640
    post #80639
    post #80478
    post #80477
    post #80476
    post #80475
    post #80474
    post #80472
    post #80471
    post #80469
    post #80468
    post #80467
    post #80466
    post #80464
    post #80394
    post #80392
    post #80390
    post #80277
    post #80274
    post #79846
    post #79835
    post #79640
    post #79525
    post #79413
    post #78945
    0:05
    post #78885
    post #78879
    post #78847
    post #78839
    post #78769
    post #78408
    post #78405
    post #78399
    post #77498
    post #77112
    post #77042
    post #76983
    post #76725
    0:05
    post #76551
    post #76080
    post #76079
    post #76078
    post #76076
    post #75994
    post #75935
    post #75906
    post #75800
    post #75708
    1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 26
    Terms / Privacy / Contact /